We Meet By Chance For A Reason

Posted on Tuesday, 22 April 2014 by haan | 0 comments
Labels:

“我們的相遇,不是偶然!”

4月19日,星期六晚,在客廳搞到很夜,打算收拾一切東西上樓睡覺前,突然想起還沒看當天的報紙,就想說看了才睡。一如往常,我最先翻閱的是副刊。就這樣,讀到了一篇歐陽林寫的文章。

從頭讀到尾,蠻感動的。或許我在路上也遇過太多人,他們皆為我的旅程、人生留下難以磨滅的印記,所以文章內所說的“我們的相遇,不是偶然”,我十分感同身受。

去年在印度,突然買了幾個小時后從Kochi飛Delhi的機票,趕去機場已經過了登機時間,工作人員給我2號位,還死要我多付Rs500說那是premium seat。可是就因為這樣,我在機上遇到了Arun和Susie(我們三人都不認識,不過就聊起天來)。Arun跟Susie說,我要去住的地方Paharganj,是“很危險的地方”,最後Susie決定把我撿回家,在她那裡過一夜。

(後來在離開印度前,我終於自己去到Paharganj住,覺得也還OK。)

在Susie那裡,我見識到印度的高階層文化、在有守衛看守的豪宅、附帶衛浴的豪華客房住了一晚。隔天早上,她來敲我門邀我一起喝茶,我們就這樣說著說著提到了內觀冥想課程。她幫我打了幾個電話,我就馬上買了巴士票、搭地鐵去巴士站搭巴士到Dehradun,要參與當晚開始的十天課程。我在那裡度過了既寧靜但其實內心十分翻騰的十天,讓自己冷靜了下來,也認識了日本女生Kanae。

課程后我和Kanae一起到Rishikesh,那個她曾經待半年的地方。和Kanae在一起的幾天,我們聊了好多,我也聽了她很多精彩的故事,讓我得到了繼續在印度走下去的勇氣(曾幾何時,在Allepey我是完全沒有idea我還想怎樣)。從她那裡得到了正能量,我在接下來的行程又遇到了Chetna、在她邀請下回家一起慶祝屠妖節,度過了我人生很少有、“熱熱鬧鬧大家庭”般的幾天,並在屠妖節那晚,我覺得我似乎對某些東西開始釋懷。

這僅僅是好多例子中的其中一個。

我時常說,everything happens for a (good) reason,不是沒有理由的。這是我總結許多經歷才敢做出的結論。上網買了機票之後,我真的想來想去想不通爲什麽我會做那樣的事。不只比我看了很久的巴士票貴幾倍,而且我是分分鐘趕不上那班機的。我是一個很“安全”的人,基本上不太會做這種事情。後來,我知道了,原來老天安排了我和Susie見面!

在這裡分享這一篇令我動容的文章。點擊放大吧,每粒字都會清清楚楚的。


後來歐陽林在面子書回覆說:“我最近常讀各宗教的內涵。我發現,我現在已經非常相信一件事:那就是這宇宙、這地球、地球上的萬物,是由一個造物者創造出來的。

即然人是被創造的,那麼,人類的命運,就有可能是被安排的。每一個安排,都有它的目的。於是,相遇,有時是為了要圓一個夢想,有時是為了要解救一個正在消沉的心情,或是更多時候,我們都還不知道它真正的目的,以為這只是巧合。要到多年後,當另一件事情發生時,我們才恍然大悟:啊,原來那年的相遇,是為了今年的這一個什麼什麼,幸好當年,我們在路上相遇... 

我沒想到這篇文章,我讓人感動,還怕陳腔爛調。我連看到有兩個讀者貼上感動的留言時,心裡滿滿的感激。期待這一切也都不是偶爾,我寫了,你讀了,後面還會有等待發生的目的。”

所以說,某程度上,我還是相信宿命的。雖然很多身邊的人、在路上的人都不能長久陪伴,有些或許會鬧翻不想再聯絡,有些想在一起卻被迫得淚流說再見,但我依然相信,每個人的出現,對我來說,都是有意義的。

就好像,在這個時候讓我看到《愛我請留言》這部劇,也一定是有原因的。

**Update: 剛寫完上面的,就在面子書看到一個目前在路上的旅人寫給另一個我在印度認識的瑞典女生,兩人目前都還在路上。

就是這樣的體驗,讓我們不再對 miss a bus/train/plane 只會抱著埋怨的態度

Travel Japan On A Shoestring (II)

Posted on Friday, 18 April 2014 by haan | 0 comments
Labels:

Travel Japan On A Shoestring (I) | Travel Japan On A Shoestring (II) | Japan Budget Travel Guide


After transportation, this post will talk about food. Pardon me if I do share some tempting food photos :P


1. Don't eat at touristy places

At touristy sites such as the way going to Fushimi Inari (伏见稻荷神社), food is always at the price of 500 yen (same in Nara, Tokyo etc). The same thing costs much cheaper at non-touristy areas. 

8 takoyaki for 500 yen, on the way from the train station to Fushimi Inari. 

At Nishiki Market, you get 6 takoyaki for only 180 yen. Okay, I know it looks not-so-tasty.
At Teramachi, you get a version with extra mayonnaise and spring onions for just 400 yen. A basic version is 8 for 350 yen. 

2. Eat at market

Even though Nishiki Market (錦市場) is pretty famous, we found some nice, fresh and cheap sashimi there.



3. Eat at Standing shop

Am not sure if that's the correct English translation, but it's a shop where you have to stand and eat your meal. You can't sit for long time there, but the dishes are pretty cheap. The onigiri served there is like 2 for 100 yen, which is only half price of what you normally get from convenience store or supermarket. 

立食 is the keyword. 立 means stand, 食 means eat or food. The bowl of soba is 290 yen, comes with free drinking water.

4. Eat at university cafe

The prices of the food sold at university cafe are very reasonable. Moreover, you can choose from a very wide variety, including rice, noodle, various selections of dishes, as well as dessert. Normally you can have this for lunch only. No breakfast or dinner will be served. You may consider having a big brunch here at noon :) 

Big lunch at Kyoto University, yet paid little (compared to restaurants). 
Another lunch at the cafe of Ritsumeikan University (立命館大學), nearby Kinkakuji (金閣寺). 
You may ask if we are allowed to enter the compound of universities. Most of them, there is no one checking. You can enter freely. Even though they know you are not a student, that is not a problem too!

5. Half-Price Bento (便當) at Dusk

Since 6pm, most supermaket will start to reduce the price of bento, starting from reduction of 20-30 yen,  to 20-30%, then 50%. Normally, if you reach a supermarket at about 1845, you'd see most of the bento have been half-priced. Grab the deal! There is no further reduction because they are mostly gone at such price. Normally at such time, you will spend at most 300 yen for a satisfactory (enough to make you full) bento. 


6. Stay at somewhere with a kitchen for you to cook

Self-prepared meals are definitely much cheaper. Buy your ingredients from supermarket instead of convenience stores. If you see those with the words “業務”, just go in. Normally their prices are pretty good!

Didn't really cook much while in Kyoto, so I don't have example of the supermarkets there.

There are a lot of truly-convenient stuff in Japan. You can buy a 180g rice, then another pack of cooked curry. Heat them for few minutes respectively (or in parallel), then mix them together, and that's! It will cost you around 200 yen only. Of course, as a health-concerned person, I'd advise to intake some fruits or vegetables too! 

Travel Japan On A Shoestring (I)

Posted on by haan | 0 comments
Labels:

Travel Japan On A Shoestring (I) | Travel Japan On A Shoestring (II) | Japan Budget Travel Guide


As we all know, Japan is an expensive country. Based on my limited experience, I'd like to share some tips, which I hope they would be helpful to travellers who do not wish to miss this country.

I will mainly share about how to spend less on transportation and food, as accommodation is more on personal preference (hostel or hotel, dorm or private room), and its price also depends on seasons. This post is specific to Kyoto, but some of the tips are applicable to other parts of Japan too. This post will talk about TRANSPORTATION.


1. Make use of the special passes offered only to tourists 

The prices might have slightly increased, since the VAT in Japan increased by 3% since 1 April 2014. 
This image was taken in January 2014. 

I only used ICOCA & HARUKA 
All other passes are of good value too, but I'm not the type who travels fast, covering a lot of places in a day. Holding such pass, you can do like this - go to Mount Koya in the morning, take lunch is Osaka, have dinner in Kobe, then back to Kyoto to stay overnight. Sorry to say this is just not my style :P 

Another benefit of using such passes is, you don't have to worry about taking the wrong train to wrong places. Unlimited rides within certain period make such mistakes incur no additional charge. If you are in Osaka, check out the Osaka Unlimited Pass.  

2. Daily bus pass, 500 yen only

This is applicable to Kyoto only. Plan well, by making the places not widely scattered in a day. For example, on the 1st day,you might only just walk around the nearby places (eg. Gion). On the 2nd day, you can take bus to cover the further places. As such, 1st day you spend nothing on transportation, 2nd day you spend only 500 yen for bus. 

Daily buss pass is a good choice if you will take at least 3 bus rides on a day (each ride costs you 230 yen).

Check carefully for the places covered by this bus pass. Some further areas such as Arashiyama is not covered. 

 3. Make use of Seishun 18 Kippu

This pass is available to both locals and tourists. You can use JR all across Japan for 2,300 yen per day (Shinkansen is not included). It is only available three times a year during school holiday seasons (spring, summer, winter). For detailed information, please refer here.  


I didn't know about this earlier enough. Otherwise, I'd have utilized this to travel from Hokkaido to Tokyo. 

4. Visit Kinken Shops (金券ショップ)

You can see them widely available in Kyoto. My local Japanese friend, Kanae, told me about this. You could get things at a cheaper price here, for various types of train tickets, stamps, prepaid cards for parking, books, phone, or for shopping etc. 

The shops look like this. FYI, 切符 means "ticket". 京阪切符 means the tickets between Kyoto and Osaka. 

You can see examples of price reduction offered. However, the staff may not converse in English very well. 

5. Use Google Map or HyperDia to check for the cheapest route

In order to get to somewhere, there are a lot of ways. I always check for the available options via Google Map or HyperDia. You may say, Google Map is sufficient, why HyperDia? Honestly, sometimes I find HyperDia provides more accurate information than Google Map. 


6. Utilize the Free Wifi spots

Some people would rent a WiFi device throughout their time in Japan, so that they can have access to the Internet at all times. To be frank, you can do some preparation beforehand to get rid of such spending. For example, you plan your day, check all the routes info, save them into your smartphone. Then, you won't need to have Internet access at all times. 


Yea, sometimes we might have change of plan. So what? Nowadays, a lof of places do provide FREE WiFi. Just get connected and check the necessary. There is no need to snap photos and share in Facebook as soon as you reach a place. You are not that important as you think you are. Without instant posting, life still goes on. Your friends and family are too busy to follow your steps every seconds, every minutes. Sharing can be done at night, when you get back to accommodation with free WiFi. 

You may say you like to explore less touristy places and you need Google Map. In this case, you can launch the application before you leave your accommodation (with WiFi provided), get your "current location", then have it opened. When you move to another place, your "current place" will be updated and shown in the map. You will get an idea where are you. Don't under-estimate the money and time you spend on WiFi or Internet. They can be greatly reduced, and when accumulated, it could be a big amount of money and time.

If it's cheap to get a SIM card and 3G service, I will normally do that. Just that I feel the Data Only Package in Japan is kind of dear. 

7. Hitch-hike

Though it exists, hitch-hiking is not very common in Japan. Also, the transportation system in Japan is very good, basically you won't really face a condition that "you wanna go somewhere, but you can't find the way". Just that, if you really wish to reduce further on your expenses amount, hitch-hiking is still an option (provided that you have sufficient time and patience). I did not hitch-hike in Kansai. If you are into hitch-hiking in Japan, you can read this article.

While I was in Niseko, since it is a very Western environment, hitchhiking happened quite often. We (the helpers) normally have a cardboard with the words HIRAFU (where we stay) and KUTCHAN (where we want to go for grocery shopping) on different sides. Hold the cardboard, stand near the road, put up your thumb, someone would stop for you in less than 5 minutes. Otherwise, a return journey to shop for groceries would cost us at least 700 yen (by bus). 

Back from Japan 2014 (III)

Posted on Wednesday, 16 April 2014 by haan | 1 comments
Labels: ,

Back from Japan (I) | Back from Japan (II) | Back from Japan (III) | 3-Month Japan Trip Expenses | On the Road of Japan Photo Album


比羅夫(Hirafu)

從比較“宅”的環境換到熱鬧的環境,還真的是有點不習慣,但不消多久,也就調適好了自己。以前把工作做完了,就可以自由活動,但在餐館工作,就不同了,因為你不知道什麼時候會有客人來。一天6小時,必須做足才可以回家。

由於Kabuki是賣日式食物(yaki soba, teppanyaki, okonomiyaki, chan-chan yaki, takoyaki)的,所以當然少不了日籍廚師和工作人員。除了日本人,還有美國的、英國的、德國的、澳洲的、台灣的、大馬的,而在這裡的日本人,都不是很典型那種,他們大多也都去過不少地方、見識過外面的世界、英文說得不錯,也不會說旅遊時都只想去那些已經發展得很好的國家。至少,他們和我那班時常都有很多顧忌的日籍同學相差很多。


每天下午五點,我們都會在餐館一起吃晚餐。原本有個英國女生Shilly不吃肉,廚師就為她特別準備海鮮餐。去那裡“跟大隊”吃了幾天普通餐,我覺得不能再那樣下去,也就想要求無肉無海鮮的素餐。Shilly趁這個機會,說要和我一起吃純素餐(她想做很久了,但一直抵擋不住海鮮的誘惑)。一開始,廚師總是煮菇類給我們吃,吃到我有點怕。後來,就開始有比較多的花樣,會有蔬菜湯、馬鈴薯或南瓜湯。很多時候,我也都會“自己加料”,和另一個美籍但父母是源自韓國的Ho一起狂啃kimchi。在日本,他們的咖喱不夠辣、不夠刺激,而kimchi則成了我的好朋友。

由於身邊的日本人比較多了,他們除了在空閒時間問我們一些英文,我們也禮尚往來,會向他們學習一些簡單的日文。Yuka算是我主要的老師。我們從housemate,變成workmate、roommate,然後attic-mate。在餐館當kitchen hand,每天除了要切很多新鮮蔬菜和生肉,最令我有恐懼感的就是要洗大量的碗碟杯子。那之前,我很少戴手套洗碗碟,但在那裡,真的不得不這麼做。有些東西,不身歷其境,確實不能深切感受到。

在Hirafu那段時間,是住在Australia House,每天走幾步路就可以到餐館工作。Australia House那裡住了不少helpers,所以除了餐館的同事,進進出出都會和許多負責其他工作崗位的人碰面。比如說,有來自澳門的Naomi(打掃住宿)、來自香港的Bonnie(在Wabi Sabi餐館工作)和Haru(在滑雪中心工作)、來自西班牙的Oliver(打掃住宿)、來自瑞士的Maxime(負責除雪)、美國的Jesper(打掃住宿)等等。


其實,我還蠻佩服Scott的。他是很典型的生意人,有一次他offer Shilly說帶她一起去snowshoe,原來是要Shilly幫他寫一篇關於snowshoeing的文章。從他身上,你是“不可能得到免費午餐”的。我們私底下時常說他壞話,但說歸說,每個人都還要留下幫忙或跟他打工(日本人都是受薪的,每小時750円,住在閣樓每月月租是30,000円)。說到底,也就是各取所需而已。他有很多人都趨之若鶩的ski pass,很多人都是沖著這樣東西而來。Australia House那裡共有5張ski pass,大家必須預定,每次3小時。如果真的想用一段時間來學滑雪,跟他換宿算是不錯的選擇,不然來個幾天的滑雪trip,基本上也很難將技巧學好。

在那裡遇到很多20幾歲、剛大學畢業的年輕人。相較他們,我、Alan & Janine、Ho、Lawrence這些算是比較年長的了,但你也會看到,通常host比較會給較為年長的helpers委以重任。比如說,我和Ho會負責一些網站、和IT有關的事宜;去年11月開始就長時間幫忙他的Alan & Janine成了Oasis Lodge的lodge managers;和他們一樣待蠻久的Lawrence成了Kabuki餐館的manager。Scott自己也有親口說,通常亞洲人比較愛整潔、不偷懶,總的來說是“比較靠譜”。

在那裡的最後一個星期,我都是去餐館見朋友、吃晚餐而已,工作都轉到和IT有關的了。偶爾會覺得有點寂寞,但時間上就自由多了。


日暮里(Nippori)

其實,Jeanene拒絕過我,因為我不能在三月初就抵達。但,我總是有很強的戰鬥力,以及鍥而不捨的精神。被拒絕之後,我還這麼寫:“In case you still need anyone (for website or cleaning) at anytime between 18 Mar and 12 Apr, please let me know. I will try to find other places but honestly, your hostel is still my first choice :) ”

期間我有找別的地方(Chris介紹給我的),接受Chris那一間也接受了我。兩個offer在手,最後我還是選擇了去日暮里。


Jeanene的年齡應該和我沒差太多,但我并沒問她確實幾歲。平時,她都是一個人打理、想很多東西。我去到之後,時常會給予她建議,我抵達和工作了幾天,我們才第一天見面。她說她很感謝我給她建議、和她商量事情。我的工作範圍其實也沒有很 well-defined,也就是看到什麽是應該做的,就做。我常要求說週末週日我要放假,她也都會答應。

有一次住宿 overbooked,我恰巧打算去朋友那裡過夜,她要求我是否能把床位讓出來一天,我也就依她的意思。她沒跟我計較,我也可以很隨便。

23歲的Alex,有時會很情緒化,只要你看到他氣色不好臉色不佳,就知道他是不在狀況了。來自加拿大的他,曾突然說他兩天后想離開,弄到我們不曉得是否應該認真看待他一時之間的決定。Jean叫我給他一點開解吧,我很衰,我說每個人都會經歷這種階段,讓他冷靜一下,就沒事的啦!我和Alex一起在客房工作時,時常都會閒話家常。我說我來日本是爲了處理一些私事,他似乎也是爲了一個日本女人去到那裡。不過我的事處理好了,他的日本女人依然無聲無息。至於我的同房Nicole,是我到了那裡第一個認識的人。在日本working holiday的她,雖然工作很忙,但我們也曾有過不錯的交流,只可惜在我走之前,沒機會和他及Alex一起到 izakaya(居酒屋)吃一餐。


在這裡換宿,也見識到了不少客人。有一晚,共有21個大馬馬來人check-in,真的是要感謝亞航飛名古屋(Nagoya)的新航線。我跟他們說馬來文,他們很開心,還熱情地送我一個大馬風味的杯面。曾來過兩個法國女學生,亂到... 我不懂該如何形容。有兩個男生很奇怪,是朋友,卻要分開、每人住一個單人間。台灣女生吃麵包,似乎都喜歡搽巧克力醬。菲律賓的5名住客,每天早上都很努力在廚房煮早午餐,早餐當場吃,然後帶便當午餐出去。來自澳洲的一男一女,在日本買電單車,打算以騎電單車的方式,在日本旅遊兩個月,之後再到俄羅斯、蒙古等國家。也有遇過來自新加坡的女生,一個很友善很正常,另一個,雖然我們都說中文,但我覺得她怪怪的,問的問題都很奇怪,基本上我覺得自己跟她溝通不到。

那裡有兩輛腳踏車,基本上也不曾有人要租,所以Alex和我一人一輛,工作完畢、該來的人都來了,我們就會各自騎腳車出去逛。我在那裡的最後一個星期,來了一個新的台灣女生,小婷。她與我弟弟同歲,和Alex不太能溝通到(她英文不好、廣東話不行;Alex則中文不行),所以我也就不時給予協助。她似乎很感謝我的樣子。她說那是她首次一個人出國,也是首次換宿,我希望她會有很正面的體驗。


東京重聚(Gathering in Tokyo)

這一趟,也和許多朋友和舊同學見面。基本上有在東京那些都見了,其餘的不是在外國就是外州。老實說,也算是沒有遺憾了。


感謝咖古的北海道餐及鲭鱼飯。
感謝咖古和阿薩多一起請我的超棒館山壽司。
感謝阿薩多每個星期六都出來聚聚,還有他從迪拜帶回去的巧克力手信。
感謝美雪強力推薦的Jaipur印度餐,及帶我到Naka Meguro(中目黑)看櫻花。
感謝瑪莎魯請我的沖繩套餐,以及特地從福岡飛到東京和我相聚,還有安排超棒的hanami party。
感謝戚媛從宇都宮睡眠不足般長途跋涉到東京。
感謝Keem從和光市去上野和我見面。
感謝Nao從川崎到日暮里和我聊天、喝咖啡、吃晚餐。
感謝Kaori讓我和戚媛在她那裡過夜、煮火鍋、打擾她。
感謝Shuji給我帶的日式手信,我原封不動地把它帶回來大馬了。

這一趟,繼續接收到了各方面人士的幫忙、招待。衷心謝謝他們!

Back from Japan 2014 (II)

Posted on by haan | 0 comments
Labels: , , ,

Back from Japan (I) | Back from Japan (II) | Back from Japan (III)3-Month Japan Trip Expenses | On the Road of Japan Photo Album


有時候,我真的在懷疑,爲了一個簡單的“心裡的答案”,而在日本晃了那麼久,是不是很無謂?

無論如何,一切都過去了,就算是真的無謂,也已經回不了頭。只能說,這一路走來經歷了那麼多,都算是不錯的體驗。很慶幸除了知道自己心裡的答案,還是有其他的得著。

第一次踏足關西(Kansai)和北海道(Hokkaido)。
第一次真正長時間換宿。
第一次在很多雪、很冷的地方生活,也見識到了雪的各種形態、學到了新的知識。
第一次和藝妓一起住,瞭解當藝妓的不容易。
第一次慶祝 Candlemas(La Chandeleur / Crêpe Day)。
第一次住在滑雪場附近,幾時想去就可以去。
第一次在日本感覺那麼“不日本”。
第一次有無限量的免費馬鈴薯、蘿蔔、大蔥可以任吃。
第一次面對多達十種的垃圾分類(應該算是全日本最多類的了)。
第一次經歷超棒的powder snow。
第一次幫忙打理青旅。
第一次在餐館工作。
第一次親眼目睹漂亮的各種櫻花,讓我再次中了小時候曾有過的“粉紅毒”。
第一次體驗hanami party。
第一次 fail a test。
第一次見識到睡覺時會磨牙,而且還磨得很大聲、很有節奏的人。

好多的第一次。相信我永遠都不會忘記。

一路走來,也遇到了好多好多人。


關西(Kansai)

關西部份算是屬於純旅遊。我弟和朋友Caroline一起從台灣出發到關西。住多人房時,認識了大馬籍但在新加坡工作的Ka Shin。至今我們還保持著聯絡。


去年在印度認識、擁有很多精彩故事的日籍女生Kanae,恰巧在一月也回到日本了。我們在京都見面了,十分開心。對於很多在旅途上認識遇到的人,我都不敢奢望說再見之後,還有機會相遇。她的下個打工旅遊的目的地,如無意外應該是澳洲,但她說,沒錢買機票,所以必須先在日本賺些錢,然後再繼續她的旅程。

在奈良公園參與燒山節慶典時,突然有個女人(Yoko)跟我搭訕,之後她就帶我們到處逛,還告知之後可以觀賞燒山的風水地點。她平時是在附近的JR站資訊中心工作的,英文說得很好,謝謝她當了我們的免費導遊。在大阪,帶弟弟去嘗試他的第一次沙發衝浪,認識了好客的Syouji和Chiaki。感謝他們的熱情招待!


俱知安(Kutchan)

在俱知安(Kutchan),12天,和Fiona(澳籍日本藝妓)、Saya(日籍藝妓)、Chris(法國男生)一起住。在兩個藝妓代表日本到瑞士出差時,又來了一個Dylan(愛爾蘭男生)。我們住的那間屋子,Chris說,一點都不保暖。在房間,就算開了暖氣,說話時還是會有霧氣。


拋開Fiona的處事態度和工作方式,最要我命的還包括:
(一)屋子髒亂
(二)裡頭有一隻貓,cushion上都是貓毛
(三)沒有乾淨的床鋪

在這裡,是我最不開心的時候,但幸好有Chris。或許是共過患難感情會比較好,所以我們依然保持聯絡,有時在網上還會聊很多。只可惜離開東京之前,就算約好了要見面,還是緣慳一面。沒關係,我相信有緣的話,以後一定會在世界的某個角落再見,就如Kanae和我那樣。

Fiona不在的時候,我們三人駕了她租的車,去了一趟支笏湖(Lake Shikotsu)看冰祭(Ice Festival)。那是我第一次,也是最後一次和Chris和Dylan一起出遊。


安奴普利(Annupuri)

從俱知安(Kutchan)去到安奴普裡(Annupuri)的Oasis Lodge,根本就是從地獄升上天堂。客廳裡頭的fireplace,讓每個人都感覺暖暖的,我不再覺得冬天充斥著那麼多悲哀的情緒。也是helpers的Alan & Janine,是lodge managers。他們兩人都很好、很愛乾淨。我一個人一間房,雖然空間沒多大,但靜靜暖暖,我很滿足。除了地下室有超多的馬鈴薯、蘿蔔和大蔥可以任吃,我們也有過多的燕麥,所以會拿來做甜點,免費讓客人吃。


在那裡16天,過得很健康。每天早上0630起身,開始為客人準備早餐;晚上2230那樣上床睡。每天,客廳的暖氣在0600就會開始運行,所以在我們開始工作時,那裡已經是暖暖的了。伴著溫暖室溫的還有自製麵包的香味,總令我覺得“每個早晨都是十分美好的開始”。

在那裡生活,最經典的一次就是臨睡前沒鎖房門,半夜三點多,竟然有個美籍男客人進錯我的房間,嚇到我,但我依然可以在既迷糊卻鎮定的情況下,跟他說了三次“你進錯房間了”,他才驚覺和開始道歉。住在那裡,感覺就像在小歐洲,客人們都來自澳洲、歐洲或美國。大概只有在人家送貨來,或我們到超市grocery shopping時,才會遇到日本人。

對于澳洲客人,要特別小心,因為他們總是喝酒喝太多,可以喝到睡不醒、忘了自己要退房,或者喝到爛醉,會不見一隻鞋子什麽的,然後可能就攤睡在沙發上,連自己的房間都回不了。若美國客人多,就務必準備較多的麵包和咖啡(這兩樣他們intake得很多),免得到時手忙腳亂。

有一次雪囤積得太厚、擋著了入口,我們便開始鏟雪。那是我第一次經驗,所以特別興奮,不曉得他們有沒有覺得我很傻。在那裡的末期,多了一個helper,是來自仙台(Sendai)的日籍女生Yuka。她在那裡不到一星期,我倆就被大老闆調去比羅夫(Hirafu)了。

Followers

Comments

Recent Comments Widget by Blogger Widgets